- Привітання:
Dzień dobry! – Доброго дня!
Cześć! – Привіт! - Запит на відправлення рекомендованого листа:
Chciałbym/chciałabym nadać list polecony. – Я б хотів/хотіла надіслати рекомендований лист.
Proszę o list polecony. – Будь ласка, рекомендований лист. - Запит на заповнення конверта:
Czy mogę prosić o kopertę? – Можна мені, будь ласка, конверт?
Poproszę kopertę na ten list– Дайте мені конверт розміром на цей лист. - Попросіть про додавання паперового сповіщення:
Czy mogę prosić o potwierdzenie nadania? – Можна мені, будь ласка, паперове підтвердження надання?
Proszę dołączyć potwierdzenie nadania. – Додайте, будь ласка, підтвердження надання. - Попросіть про наклейку з адресою одержувача:
Czy mogę prosić o naklejkę z adresem? – Можна мені, будь ласка, наклейку з адресою?
Poproszę naklejkę z adresem [adres odbiorcy]. – Дайте мені, будь ласка, наклейку з адресою [адреса одержувача].
- Запитайте, яка є плата за послуги:
Ile wynosi opłata za to? – Скільки коштує це послуга?
Czy mogę dowiedzieć się, ile to kosztuje? – Можна мені дізнатися, скільки це коштує? - Попросіть про розмір конверта:
Czy są dostępne różne rozmiary konwerty? – Чи є різні розміри конвертів?
Poproszę większy/mniejszy konwerty. – Дайте мені більший/менший конверт. - Попросіть про рекомендації щодо відправлення:
Czy możecie mi doradzić, як надати це безпечно? – Можете ви мені порадити, як надіслати це безпечно?
Jaka jest najlepsza opcja dostawy? – Яка найкраща опція доставки? - Подякуйте за допомогу:
Dziękuję za pomoc! – Дякую за допомогу!
Bardzo dziękuję! – Велике спасибі! - Попрощайтесь:
Do widzenia! – До побачення!
Dziękuję i żegnam! – Дякую і прощавайте!
Ці фрази допоможуть вам спілкуватися в поштовому відділенні в Польщі. Не забудьте бути ввічливими та вдячними за допомогу, яку вам надають.

Залишити коментар